EVA交響樂公演,Disk 2:エヴァゲリオン.クラシックス.メドレ-
1、バッハ 無伴奏チェロ組曲---第一番 ト長調 作品1007より前奏曲
2005.10.31網誌已詳介。
2、バッハ 無伴奏ヴァイオリンのためのパルディ-タ
第三番 ホ長調 作品1006よりガヴォット パッヘルベル 三聲のカノンとジ-グ 二長調
劇場版中アスカ小提琴獨奏巴哈的一首小提琴组曲:
Partita Ⅲ fur Violino solo E-dur, BWV.1006 3. Gavotte in Rondo
(E大調無伴奏小提琴組曲第三號之嘉禾圓舞曲, 第1006號作品)
3-5曲目2005.11.20網製已詳介
3、弦樂五重奏──Johann Pachelbel,"Canon and Gigue in D"
這首卡帕貝爾的卡農被以兩種不同的方式演奏,首先是將原來曲子節奏放慢一拍而成
的半首“弦樂五重奏”,說是“半首”,是因為演奏到一半時會突然“咚”的一聲,
然後……接下一曲目。
4、弦樂五重奏&RAP
以帕卡貝農的卡農為BGM,由歌手LEON進行RAP說唱的前衛版本。演唱結束後,
LEON還一邊說著"Thank You Japan",一邊指揮把BGM的主題部分重新演奏了一遍,還配了和聲。
5、オ-ケストラ:第三首帕卡貝農:DEATH篇結尾的標準曲式,無改編。
6、Thanatos(E-13):管弦樂版本的"Thanatos"。
這次撥放的就是第六曲目Thanayos的原曲版。
原曲「Thanatos – If I can’t be yours」
(就讓一切歸於空寂——如果我無法屬於你)。
這裏勉強加個譯名只是考慮行文的格式。其實,這首曲子的名字,就保持原味最好,
無論怎樣的翻譯恐怕都會失去神韻。Thanatos一詞源出希臘語,死之願望,也是死神
的名字。死,即是歸於虛無;死,即是遠離,不再受到傷害和寂寞的折磨;死,是唯一
且絕對的真正自由。這首歌也許是屬於綾波的;這首歌也許是唱給真嗣的;但也許是真嗣
對這個世界道出的痛苦且無力的心聲;更或許,這是每一個有著“心之壁”的人,在內心
深處都有的苦痛——What am I, if I can’t be yours……
該曲曲風緩中有重,仿佛低吟的唱詞中滿溢著哀傷,流露出一種深沉到無底的絕望;但這
首歌又在痛苦地撕扯著傷口的同時,展示出了一種令人難忘的淒美。整首曲子分
三個部分:第一、二部分樂曲極其柔和溫暖,是描寫人在瀕死狀態時產生的幻覺;
第三部分則突然變得非常輕快,暗指死後徹底的解脫。整個曲子旨在營造一個當時
綾波所憧憬、渴望的甜蜜、溫暖的死亡氣氛,以反映她當時的心情。在劇場版"AIR"
的原聲CD裏,有一首以"Thanatos"的鋼琴背景演奏為主題的曲子,是葛城臨死前的
BGM,相信基本上反映的也是同樣的心態。
與“來吧,甜美的死亡”類似,該曲也同樣被收錄於“End of Evagelion”、“End
of Evagelion Singles”、“The Day of Second Impact”、“The Best Collection”,
以及“VOX”五張專輯中。不過相比前者,它的演繹版本就沒有那麼多了,這幾張CD
中所收錄的曲調風格基本一致,長度約在4分50秒左右,只是VOX的版本聽起來感覺在
配樂音色方面稍有變化。除此之外,在“綾波的生日(The Birthday of Rei Ayanami)”
這張專輯中,另有一個無唱詞的特別混音版,長度7分15秒。雖然“無聲”,但卻是
另一種傾訴。在TV版中就出現過名為“Thanatos”配樂,注意這已經算是兩首不同
的樂曲,並不能簡單理解為“有詞無詞”的差別。當然了,曲目的主旋律是很類似的,
這首“If I can’t be yours”也確實是由前者衍生而來,但兩首作品聽起來絕對是完全
不同的味道。在TV版對應的3張OST中,第二張的第17首曲目,即是這首“Thanatos”,
它也是綾波的主題曲之一。
------------------------------------------------------------------------------------------------------
這首應該是劇場版才有出現的曲子,TV版看到現在還沒聽過。管絃樂版別有一番風味,
不過在這還是放上原聲版本。裡面的女聲溫柔略帶沙啞的嗓音很令人沉醉,雖然......
是那的沉重哀傷的調性。
歌詞如下:
Thanatos— If I Can’t be yours
作詞:MASH
作/编曲:鹭巢诗郎
歌:LOREN MASH
Now it's time, I fear to tell 雖然正是時候,但我還是害怕告訴你
I've been holding it back so long 我已經克制很久
But something strange deep inside
of me is happening 但有些是對我是陌生的
I feel unlike 我覺得不一樣
I've ever felt 我從沒感覺到
And it's makin' me scared 並且讓我恐懼
That I may not be what I (think I am) 而不能成為我所想的
What of us, what do I say 我們算什麼?我能說什麼?
Are we both from a defferent world 我們各來自不同的世界?
Cos every breath that I take, I breathe it for you 我呼吸,生存全為了你
I couldn't face my life without you 我無法面對沒有你的生活
And I'm so afraid,There's nothing to comfort us而且如此害怕沒有什麼得以慰藉
What am I, if I can't be yours 如果我不能成為你的(人),我將會是如何?
I don't sleep,don't feel a thing 我不能入睡,無法感受
And my senses have all but gone 曾擁有一切但都已失去
Can't even cry from the pain,can't shed a tear now 不能痛苦而哭泣,不能掉眼淚
I realise 我明瞭
We're not the same 我們是不同的
And It's makin' me sad 所以使我悲傷
Cos we can't fulfil our dream(in the life)因為我不能實現我的夢想
So I muse, let us break free 所以必須讓我們自由
I can never be what you need 我從未成為你所想要的
If there was a way, through the hurt 如果這是個路徑,將會消除傷心
Then I would find it 那麼我會發現
I's take the blows. Yes I would fight it 我能自誇我能飛翔
But this is the one. Impossible dream to live 但是這是唯一的方法,讓不可能的夢繼續
What am I, if I can't be yours. 如果我不能成為你的(人),我將會是如何?
PS:其實翻譯有點怪怪的......不過我英文程度也不好... 囧rz 將就一下。
留言列表